Gregory
Kociołkowy Piegusek
|
Napisy is the best, ale lektora też lubię.
|
||||||||||||||
Post został pochwalony 0 razy |
Martynka
:D
|
Nie lubię filmów z lektorem, sa takie "sztuczne". Najlepsze sa napisy, a w animowanych, komediach słownych dubbing.
|
||||||||||||||
Post został pochwalony 0 razy |
Tommash
Ślimak-Gumiak
|
Ten dubbing polski jest taki żałosny że to pałke gnie ale wole juz ten dubing niz napisy bo nie moige ogladfac i czytac na raz
|
||||||||||||||
Post został pochwalony 0 razy |
Beaky
Karaluch w Syropie
|
w shreku dubbing, w filmach amerykańskich w tvp zdecydowanie lektor bo czas od czasu da się wyłowić z tła angielskie wypowiedzi ale i tak napisy rule
|
||||||||||||||
Post został pochwalony 0 razy |
mareck86
Q-Py-Blok
|
No w filmach w stylu Shrek czy Madagaskar jak był genialnie dobrany dubbing to było extra,ale w innych wolę napisy bo można posłuchać oryginalnego głosu aktorów
|
||||||||||||||
Post został pochwalony 0 razy |
Tomusiek
Kociołkowy Piegusek
|
Nie pozostaje nic innego jak napisy a dubbing wywalić hehe (tylko w bajkach zostawic ) bo w hp to dupny jest ten dubbing ze uhuhuhu
|
||||||||||||||
Post został pochwalony 0 razy |
StuartP
Musek-Świstusek
|
Co do Shreka i ogólnie animowanych bajek np. rybki z ferajny itp. to popieram dubbing, ale HP wole z napisami.
|
||||||||||||||
Post został pochwalony 0 razy |
Gornhard
dogryzający-ludziom-Rudolf>
|
dla mnie marzeniem jest lektor przy HP... Ja niecierpię napisów... No bo co za przyjemnośc z filmu który się ogląda jednym okiem a drugim czyta napisy... To męczace i denerwujące...I tyle
|
||||||||||||||
Post został pochwalony 0 razy |
Gość
|
Ja wolę lektora i napisy, ale bardziej lektora, bo pasuje do filmów. A jak lektor ma przyjemny głos, to się film ogląda dobrze .
|
||||||||||||||
|
Gość
|
ale napewno nasz dubbing jest leprzy od Czeskiego
|
||||||||||||||
|
Gość
|
Ja niestety tego potwierdzić nie moge, ponieważ nie oglądałam zadnego filmu z czeskim dubbingiem .. i wiecie, co .. nawet mnie do tego barrdzo nie ciagnie
|
||||||||||||||
|
Gość
|
Mi tam napisy nie przeszkadzają. Niestety muszę przyznać, że polski dubbing do HP to porażka ...
|
||||||||||||||
|
Gornhard
dogryzający-ludziom-Rudolf>
|
Dubbing do HP słyszałem tylko z kamienia i tam rzeczywiście to był denny... Ale gdyby zrobili na poziaomie to czemu nie ?
|
||||||||||||||
Post został pochwalony 0 razy |
Gregory
Kociołkowy Piegusek
|
W Asterixie ( w tej nieanimowanej wersji ) był bardzo dobry dubbing.
|
||||||||||||||
Post został pochwalony 0 razy |
Gość
|
Wiecie, bo te dubbingi tak naprawde są denne, bo oni zamiast dawać to ludzią, których głos pasuje, to oni wiecie .. układy, hajs i jeszcze raz układy!! .. gdyby nie to , to myśle,ze może by coś z tego było
Pozdro! |
||||||||||||||
|
Tomusiek
Kociołkowy Piegusek
|
Ale dubbing jest zwalony najbardziej w czescie 3
|
||||||||||||||
Post został pochwalony 0 razy |
Banshee
.::.
|
Tommusiek - moim zdaniem w 1 czesci
hehe a ja bylam dziaisj w HELIOSIE i pytalam czy cos wiadomo o premierze, ale baba jakas zielona byla gupia |
||||||||||||||
Post został pochwalony 0 razy |
Gość
|
Ja nie zwróciłam uwagi, w której cześci wolałam sie przyglądać slicznemu danikowi <hahahaha>
|
||||||||||||||
|
Beaky
Karaluch w Syropie
|
ja wolałam słuchać prawdziwego głosu Danika
|
||||||||||||||
Post został pochwalony 0 razy |
[HP] Dubbing czy Napisy ? |
|
||
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001-2004 phpBB Group
phpBB Style created by phpBBStyles.com and distributed by Styles Database.
Powered by phpBB © 2001-2004 phpBB Group
phpBB Style created by phpBBStyles.com and distributed by Styles Database.